Коммерческая служба заказа и доставки билетов

Тел. (495) 225-58-00, 221-221-0

Заказ билетов в Большой Театр

2010 год
<<   Февраль   >>

Начало Большой театр. Новая сцена
9 февраля ВТ
Вечер:    Эсмеральда   Информация о представлении
Эсмеральда - Большой театр

Балет в 3-х действиях.
Либретто Жюля Перро по Виктору Гюго
Хореография Мариуса Петипа
Постановка и новая хореографическая
редакция Юрия Бурлаки и Василия Медведева
Дирижер-постановщик - Павел Клиничев
Художник-постановщик - Алена Пикалова
Художник по костюмам - Елена Зайцева
Художник по свету - Дамир Исмагилов
Премьера состоится 25 декабря 2009 года.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Действие происходит в Париже в конце ХV столетия.

Действие I
Картина 1

Двор чудес
Небольшая площадь.

Заход солнца. Торговцы, буржуа и простолюдины спешат покинуть рыночную площадь, которая с наступлением темноты превращается в "Двор чудес" - царство бродяг, цыган и нищих. Случайно очутившийся здесь Гренгуар попадает в руки грабителей. Не найдя у бедного поэта денег, бродяги приговаривают его к смертной казни. Однако по их законам жертве сохранят жизнь, если какая-нибудь из женщин выберет его себе в мужья. Никто на это не соглашается, и Гренгуар должен быть повешен. В эту минуту появляется очаровательная Эсмеральда. Узнав, в чем дело, она тотчас решается спасти несчастного, став его женой. Гренгуар в восторге. Их венчают на четыре года, по числу черепков, на которые Гренгуар по обычаю бродяг разбивает кувшин, и начинается общее веселье.
Коварный архидьякон Клод Фролло, пылающий страстью к Эсмеральде, подговаривает Клопена украсть ее и велит горбуну Квазимодо участвовать в похищении. Но появившийся патруль останавливает преступников. Капитан Феб велит арестовать Квазимодо и оказать помощь прелестной цыганке. Очарованная благородным красавцем Фебом и глубоко благодарная ему Эсмеральда получает от него шарф на память. Феб по просьбе добросердечной девушки освобождает Квазимодо. Он пытается заигрывать с Эсмеральдой, но та ускользает.

Картина 2
Новобрачные
Комната Эсмеральды.

Эсмеральда в задумчивости любуется шарфом Феба. Выбрав из азбуки нужные буквы, она составляет на полу имя Феба и танцует перед этим самым дорогим именем на свете. Входит Гренгуар. Он пытается обнять ее, заявляя свои права мужа. Но Эсмеральда объявляет ему, что только хотела спасти его от смерти, но женой ему не будет никогда. Несчастный "супруг" примиряется со своей участью и соглашается быть ее партнером в танцах, которым она его учит.
Эсмеральда указывает Гренгуару на отведенную ему комнату и остается одна. Она мечтает о Фебе. В глубине медленно отворяется дверь - и в комнате возникает мрачная фигура Клода Фролло. Пораженная его появлением Эсмеральда приказывает Фролло удалиться, но он бросается перед ней на колени, моля ответить на его страстную любовь. Эсмеральда с презрением отвергает его предложение и, указывая на имя Феба, говорит: "Вот тот, кого я люблю!". Но Фролло продолжает настойчиво добиваться цыганки - и она выхватывает кинжал. Квазимодо останавливает руку Эсмеральды, но, вспомнив о проявленной к нему доброте, помогает девушке скрыться. "Горе тебе и проклятие ему!" - и с этой угрозой Фролло подбирает кинжал, оброненный Эсмеральдой.

Действие II
Картина 3
Флер-де-Лис
Великолепный дворец, ярко освещенный для праздника.

Идут приготовления к помолвке Феба и Флер-де-Лис. Ее подруги собирают цветы в букеты, вышивают. Входит Феб. Он рассеян - воспоминания о встрече с Эсмеральдой не дают ему покоя. Не заметив на любимом подаренного ею шарфа, Флер-де-Лис обращается к Фебу с упреком. Но он преподносит невесте кольцо, и печаль ее развеивается. Она показывает кольцо матери. Алоиза де Гонделорье объявляет, что тоже приготовила подарок к этому счастливому дню и подает знак к началу аллегорического спектакля "Диана и Актеон".
В сопровождении Гренгуара и подруг входит Эсмеральда. Она гадает Флер-де-Лис, а затем танцует для гостей, любующихся ее грацией. В разгар веселья, когда пускаются в пляс цыганки, Эсмеральда видит Феба и понимает, что он жених Флер-де-Лис. Убитая горем, она решает покинуть праздник и надевает шарф. Увидав свой подарок на цыганке, Флер-де-Лис не может сдержать слез и бросает кольцо Феба. Общее смятение. Эсмеральда уходит. Феб устремляется за нею - той, кому принадлежит его сердце.

Действие III
Картина 4
Любовь и ревность
Комната в гостинице.

Клопен вводит Клода Фролло и указывает ему потайное место, откуда он наблюдает за свиданием Эсмеральды и Феба. Не в силах вынести нежностей и поцелуев влюбленных, Фролло бросается на соперника с кинжалом Эсмеральды. Феб падает бездыханный.
Собирается народ, и Фролло, не показывая волнения, смешивается с толпой. Он доносит судье, что кинжал принадлежит Эсмеральде, и судья обвиняет ее в преступлении. Эсмеральда протестует, клянясь в своей невиновности. "Ты будешь спасена, если станешь моей", - шепчет отчаявшейся девушке Клод Фролло. Но та с негодованием отталкивает его. Судья ломает над Эсмеральдой жезл и набрасывает на нее вуаль, что означает смертный приговор. Фролло торжествует.

Картина 5
Праздник шутов
Площадь. Справа тюрьма. На заднем плане Собор Парижской Богоматери.

Появляется процессия во главе с Клодом Фролло - это ведут в тюрьму Эсмеральду. Любопытная толпа следует за ними, все напряженно ожидают развязки. Вбегает обезумевший Гренгуар. Упав возле окошка тюрьмы, он с ужасом видит, что несчастную предают пытке.
На площадь врывается толпа нищих и бродяг, празднующих День шутов. Выбранный на этот день их королем Квазимодо восседает на носилках в королевской мантии. Фролло с негодованием срывает с Квазимодо кощунственный наряд.
Эсмеральду выводят из тюрьмы и ведут на казнь. Она прощается со всеми и просит Гренгуара похоронить ее с шарфом Феба. Клод Фролло снова предлагает Эсмеральде спасение в обмен на ее любовь. "Бог тебе судья", - отвечает Эсмеральда. Она готова к смерти и усердно молится. В эту минуту появляется оправившийся от раны Феб. Он открывает изумленному народу истинного виновника злодейства: его хотел убить Клод Фролло, осужденная Эсмеральда невинна! Она бросается в объятия возлюбленного. Взбешенный архидьякон хватается за кинжал, но Квазимодо вырывает у злодея клинок и расправляется с ним, сбрасывая с моста. Эсмеральда отдает Фебу руку и сердце.

 

Video
10 февраля СР
Вечер:    Эсмеральда   Информация о представлении
Эсмеральда - Большой театр

Балет в 3-х действиях.
Либретто Жюля Перро по Виктору Гюго
Хореография Мариуса Петипа
Постановка и новая хореографическая
редакция Юрия Бурлаки и Василия Медведева
Дирижер-постановщик - Павел Клиничев
Художник-постановщик - Алена Пикалова
Художник по костюмам - Елена Зайцева
Художник по свету - Дамир Исмагилов
Премьера состоится 25 декабря 2009 года.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Действие происходит в Париже в конце ХV столетия.

Действие I
Картина 1

Двор чудес
Небольшая площадь.

Заход солнца. Торговцы, буржуа и простолюдины спешат покинуть рыночную площадь, которая с наступлением темноты превращается в "Двор чудес" - царство бродяг, цыган и нищих. Случайно очутившийся здесь Гренгуар попадает в руки грабителей. Не найдя у бедного поэта денег, бродяги приговаривают его к смертной казни. Однако по их законам жертве сохранят жизнь, если какая-нибудь из женщин выберет его себе в мужья. Никто на это не соглашается, и Гренгуар должен быть повешен. В эту минуту появляется очаровательная Эсмеральда. Узнав, в чем дело, она тотчас решается спасти несчастного, став его женой. Гренгуар в восторге. Их венчают на четыре года, по числу черепков, на которые Гренгуар по обычаю бродяг разбивает кувшин, и начинается общее веселье.
Коварный архидьякон Клод Фролло, пылающий страстью к Эсмеральде, подговаривает Клопена украсть ее и велит горбуну Квазимодо участвовать в похищении. Но появившийся патруль останавливает преступников. Капитан Феб велит арестовать Квазимодо и оказать помощь прелестной цыганке. Очарованная благородным красавцем Фебом и глубоко благодарная ему Эсмеральда получает от него шарф на память. Феб по просьбе добросердечной девушки освобождает Квазимодо. Он пытается заигрывать с Эсмеральдой, но та ускользает.

Картина 2
Новобрачные
Комната Эсмеральды.

Эсмеральда в задумчивости любуется шарфом Феба. Выбрав из азбуки нужные буквы, она составляет на полу имя Феба и танцует перед этим самым дорогим именем на свете. Входит Гренгуар. Он пытается обнять ее, заявляя свои права мужа. Но Эсмеральда объявляет ему, что только хотела спасти его от смерти, но женой ему не будет никогда. Несчастный "супруг" примиряется со своей участью и соглашается быть ее партнером в танцах, которым она его учит.
Эсмеральда указывает Гренгуару на отведенную ему комнату и остается одна. Она мечтает о Фебе. В глубине медленно отворяется дверь - и в комнате возникает мрачная фигура Клода Фролло. Пораженная его появлением Эсмеральда приказывает Фролло удалиться, но он бросается перед ней на колени, моля ответить на его страстную любовь. Эсмеральда с презрением отвергает его предложение и, указывая на имя Феба, говорит: "Вот тот, кого я люблю!". Но Фролло продолжает настойчиво добиваться цыганки - и она выхватывает кинжал. Квазимодо останавливает руку Эсмеральды, но, вспомнив о проявленной к нему доброте, помогает девушке скрыться. "Горе тебе и проклятие ему!" - и с этой угрозой Фролло подбирает кинжал, оброненный Эсмеральдой.

Действие II
Картина 3
Флер-де-Лис
Великолепный дворец, ярко освещенный для праздника.

Идут приготовления к помолвке Феба и Флер-де-Лис. Ее подруги собирают цветы в букеты, вышивают. Входит Феб. Он рассеян - воспоминания о встрече с Эсмеральдой не дают ему покоя. Не заметив на любимом подаренного ею шарфа, Флер-де-Лис обращается к Фебу с упреком. Но он преподносит невесте кольцо, и печаль ее развеивается. Она показывает кольцо матери. Алоиза де Гонделорье объявляет, что тоже приготовила подарок к этому счастливому дню и подает знак к началу аллегорического спектакля "Диана и Актеон".
В сопровождении Гренгуара и подруг входит Эсмеральда. Она гадает Флер-де-Лис, а затем танцует для гостей, любующихся ее грацией. В разгар веселья, когда пускаются в пляс цыганки, Эсмеральда видит Феба и понимает, что он жених Флер-де-Лис. Убитая горем, она решает покинуть праздник и надевает шарф. Увидав свой подарок на цыганке, Флер-де-Лис не может сдержать слез и бросает кольцо Феба. Общее смятение. Эсмеральда уходит. Феб устремляется за нею - той, кому принадлежит его сердце.

Действие III
Картина 4
Любовь и ревность
Комната в гостинице.

Клопен вводит Клода Фролло и указывает ему потайное место, откуда он наблюдает за свиданием Эсмеральды и Феба. Не в силах вынести нежностей и поцелуев влюбленных, Фролло бросается на соперника с кинжалом Эсмеральды. Феб падает бездыханный.
Собирается народ, и Фролло, не показывая волнения, смешивается с толпой. Он доносит судье, что кинжал принадлежит Эсмеральде, и судья обвиняет ее в преступлении. Эсмеральда протестует, клянясь в своей невиновности. "Ты будешь спасена, если станешь моей", - шепчет отчаявшейся девушке Клод Фролло. Но та с негодованием отталкивает его. Судья ломает над Эсмеральдой жезл и набрасывает на нее вуаль, что означает смертный приговор. Фролло торжествует.

Картина 5
Праздник шутов
Площадь. Справа тюрьма. На заднем плане Собор Парижской Богоматери.

Появляется процессия во главе с Клодом Фролло - это ведут в тюрьму Эсмеральду. Любопытная толпа следует за ними, все напряженно ожидают развязки. Вбегает обезумевший Гренгуар. Упав возле окошка тюрьмы, он с ужасом видит, что несчастную предают пытке.
На площадь врывается толпа нищих и бродяг, празднующих День шутов. Выбранный на этот день их королем Квазимодо восседает на носилках в королевской мантии. Фролло с негодованием срывает с Квазимодо кощунственный наряд.
Эсмеральду выводят из тюрьмы и ведут на казнь. Она прощается со всеми и просит Гренгуара похоронить ее с шарфом Феба. Клод Фролло снова предлагает Эсмеральде спасение в обмен на ее любовь. "Бог тебе судья", - отвечает Эсмеральда. Она готова к смерти и усердно молится. В эту минуту появляется оправившийся от раны Феб. Он открывает изумленному народу истинного виновника злодейства: его хотел убить Клод Фролло, осужденная Эсмеральда невинна! Она бросается в объятия возлюбленного. Взбешенный архидьякон хватается за кинжал, но Квазимодо вырывает у злодея клинок и расправляется с ним, сбрасывая с моста. Эсмеральда отдает Фебу руку и сердце.

 

Video
11 февраля ЧТ
Вечер:    Предзнаменования. Пиковая дама   Информация о представлении
Предзнаменования. Пиковая дама - Большой театр

Предзнаменования
Балет в одном действии на музыку Пятой симфонии Петра Чайковского.
Хореография Леонида Мясина
Балетмейстер-постановщик - Лорка Мясин
Ассистент балетмейстера-постановщика - Камерон Базден
Художник-постановщик - Игорь Чапурин
Дирижер-постановщик - Александр Титов
Художник по свету - Михаил Соколов
Премьера в Большом театре состоялась 14 апреля 2005 года.
Продолжительность - 45 минут.


Пиковая дама
Балет Ролана Пети в одном действии на музыку Шестой симфонии Петра Чайковского (музыкальная редакция Ролана Пети)
Либретто Ролана Пети по одноименной повести Александра Пушкина
Хореограф-постановщик - Ролан Пети
Художник-постановщик - Жан-Мишель Вильмотт
Художник по костюмам - Луиза Спинателли
Дирижер-постановщик - Владимир Андропов
Художник по свету - Мэрион Хьюлет
Художник по гриму - Александр Шевчук
Мировая премьера состоялась в Большом театре 26 октября 2001 года.
Продолжительность - 50 минут.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Картина 1
Пролог

Германн одержим мыслями об игре. Ему кажется, что карты всех мастей обступают его, идут к нему от игорного стола. Он не играет сам, но наблюдает за игрой.
Появляется призрак - старуха в черном. Она ставит одну карту, затем другую, третью. Банковские билеты рекой текут на сцену. Выигравшая исчезает, не взяв выигрыша.
Германн остается один, у его ног выигравшие карты - белые, без знаков масти.

Картина 2
Игорный зал

Германн в игорном зале. Ничего не упуская из виду, он вновь наблюдает за игроками.

Картина 3
Бальный зал

Игроки присоединяются к танцующим на балу.
Германн прогуливается с внешне безразличным видом. Он хочет знать, как выиграть в карты, чтобы обеспечить свое будущее.
Появляется Графиня, странным образом напоминающая призрак старухи, который ранее видел Германн в игорном зале. За ней следует юная девушка, ее воспитанница. Все говорят о Графине и приветствуют ее. Германн тоже пытается приблизиться к ней. Он знает, что ей известна тайна "счастливых" карт.
Германн в своем воображении объясняется с Графиней. Все расходятся, Графиня следует за своей юной спутницей. Германн смотрит им вслед.
Девушке кажется, что он увлечен ею. Она возвращается за забытой сумочкой. Германн говорит с ней, уславливаясь о тайном свидании, и она дает ему ключ от своей комнаты.

Картина 4
Комната графини

Проникнув в дом Графини, Германн попадает в ее комнату. Она входит в сопровождении своей домашней свиты и воспитанницы. Снимает с себя украшения, платье, корсет и парик. Переодевшись за ширмой в ночную сорочку, возвращается и отсылает своих домочадцев.
Германн, ожидавший, когда Графиня наконец останется в одиночестве, выходит из укрытия. Он хочет знать "тайну трех карт". Графиня молчит, но Германн настаивает, пытается даже обнять ее - он мог бы "сделаться, если нужно, ее любовником", как пишет Пушкин. Наконец он угрожает ей пистолетом. Графиня падает замертво, Германн убегает.
Появляется девушка, Графиня лежит у ее ног.

Картина 5
Комната Германна

Вернувшись к себе, Германн предается отчаянию. Ему не удалось узнать тайну трех карт, и его жизнь сломана навеки. В руках у него пистолет, ставший причиной смерти Графини...
Но вот появляется она сама - или ее призрак - и называет Германну три выигрышные карты: тройка, семерка и дама - червонная, бубновая, трефовая, но только не дама пик.
Германн набрасывает куртку и убегает.

Картина 6
Большой игорный зал

Идет "большая игра". Входит Германн, присоединяется к играющим... Тройка выигрывает, семерка выигрывает. Но вот выпадает дама - он бледнеет - пиковая дама. Все кончено. Германн падает замертво к ногам старухи Графини.

 

Video
12 февраля ПТ
Вечер:    Предзнаменования. Пиковая дама   Информация о представлении
Предзнаменования. Пиковая дама - Большой театр

Предзнаменования
Балет в одном действии на музыку Пятой симфонии Петра Чайковского.
Хореография Леонида Мясина
Балетмейстер-постановщик - Лорка Мясин
Ассистент балетмейстера-постановщика - Камерон Базден
Художник-постановщик - Игорь Чапурин
Дирижер-постановщик - Александр Титов
Художник по свету - Михаил Соколов
Премьера в Большом театре состоялась 14 апреля 2005 года.
Продолжительность - 45 минут.


Пиковая дама
Балет Ролана Пети в одном действии на музыку Шестой симфонии Петра Чайковского (музыкальная редакция Ролана Пети)
Либретто Ролана Пети по одноименной повести Александра Пушкина
Хореограф-постановщик - Ролан Пети
Художник-постановщик - Жан-Мишель Вильмотт
Художник по костюмам - Луиза Спинателли
Дирижер-постановщик - Владимир Андропов
Художник по свету - Мэрион Хьюлет
Художник по гриму - Александр Шевчук
Мировая премьера состоялась в Большом театре 26 октября 2001 года.
Продолжительность - 50 минут.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Картина 1
Пролог

Германн одержим мыслями об игре. Ему кажется, что карты всех мастей обступают его, идут к нему от игорного стола. Он не играет сам, но наблюдает за игрой.
Появляется призрак - старуха в черном. Она ставит одну карту, затем другую, третью. Банковские билеты рекой текут на сцену. Выигравшая исчезает, не взяв выигрыша.
Германн остается один, у его ног выигравшие карты - белые, без знаков масти.

Картина 2
Игорный зал

Германн в игорном зале. Ничего не упуская из виду, он вновь наблюдает за игроками.

Картина 3
Бальный зал

Игроки присоединяются к танцующим на балу.
Германн прогуливается с внешне безразличным видом. Он хочет знать, как выиграть в карты, чтобы обеспечить свое будущее.
Появляется Графиня, странным образом напоминающая призрак старухи, который ранее видел Германн в игорном зале. За ней следует юная девушка, ее воспитанница. Все говорят о Графине и приветствуют ее. Германн тоже пытается приблизиться к ней. Он знает, что ей известна тайна "счастливых" карт.
Германн в своем воображении объясняется с Графиней. Все расходятся, Графиня следует за своей юной спутницей. Германн смотрит им вслед.
Девушке кажется, что он увлечен ею. Она возвращается за забытой сумочкой. Германн говорит с ней, уславливаясь о тайном свидании, и она дает ему ключ от своей комнаты.

Картина 4
Комната графини

Проникнув в дом Графини, Германн попадает в ее комнату. Она входит в сопровождении своей домашней свиты и воспитанницы. Снимает с себя украшения, платье, корсет и парик. Переодевшись за ширмой в ночную сорочку, возвращается и отсылает своих домочадцев.
Германн, ожидавший, когда Графиня наконец останется в одиночестве, выходит из укрытия. Он хочет знать "тайну трех карт". Графиня молчит, но Германн настаивает, пытается даже обнять ее - он мог бы "сделаться, если нужно, ее любовником", как пишет Пушкин. Наконец он угрожает ей пистолетом. Графиня падает замертво, Германн убегает.
Появляется девушка, Графиня лежит у ее ног.

Картина 5
Комната Германна

Вернувшись к себе, Германн предается отчаянию. Ему не удалось узнать тайну трех карт, и его жизнь сломана навеки. В руках у него пистолет, ставший причиной смерти Графини...
Но вот появляется она сама - или ее призрак - и называет Германну три выигрышные карты: тройка, семерка и дама - червонная, бубновая, трефовая, но только не дама пик.
Германн набрасывает куртку и убегает.

Картина 6
Большой игорный зал

Идет "большая игра". Входит Германн, присоединяется к играющим... Тройка выигрывает, семерка выигрывает. Но вот выпадает дама - он бледнеет - пиковая дама. Все кончено. Германн падает замертво к ногам старухи Графини.

 

Video
13 февраля СБ
Утро:    Тщетная предосторожность   Информация о представлении
Тщетная предосторожность - Большой театр

Комический балет в 2-х действиях.
Либретто Жана Доберваля
Хореограф-постановщик - Юрий Григорович
Использованы фрагменты хореографии Ж. Доберваля, Ж. Перро, М. Петипа, А. Горского
Декорации и костюмы Жана-Пьера Кассиньоля (Франция)
Дирижер-постановщик - Игорь Дронов
Художник по свету - Михаил Соколов
Ассистент хореографа-постановщика - Андрей Меланьин
Использованы фрагменты музыки Риккардо Дриго, Луи Герольда,
Цезаря Пуни, Жоржа Бизе.
Художник по восстановлению декораций - Михаил Сапожников.
Премьера состоялась 6 ноября 2009 г.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Действие I
Картина 1

Раннее утро. У дома богатой фермерши Марцелины появляется молодой крестьянин Колен. Он влюблен в племянницу Марцелины - Лизу и ищет встречи с ней. Но это не так-то просто! Даже нанимая крестьян для уборки урожая, Марцелина не отпускает с ними Лизу, а находит ей работу во дворе. Не удивительно, что первое свидание влюбленных происходит у маслобойки. Но вновь появляется Марцелина и прогоняет нежеланного ухажера.
А вот и выгодный жених - Никез. Он хоть и глуповат, но его отец - Мишо весьма состоятелен, и Марцелина всерьез уговаривает Лизу познакомиться с богатыми гостями. Лишь вмешательство Колена смогло расстроить это сватовство.

Картина 2
Жатва. В заботах об урожае Марцелина все-таки продолжает мечтать о свадьбе Лизы и Никеза, несмотря на его глупые выходки. Но помолвка, затеянная как игра с лентами, снова заканчивается в пользу Лизы и Колена.
...Общие танцы прерываются грозой. Все разбегаются, спасаясь от непогоды.

Действие II
Картина 3

Гроза прошла. Марцелина и Лиза возвращаются домой, и усаживаются за прялку. Крестьяне приносят спасенные от дождя снопы. Марцелина уходит с ними, заперев Лизу на ключ.
Обиженная Лиза мечтает о любимом. Вдруг она замечает спрятавшегося Колена. Лиза смущена и велит ему уйти. Но дверь на замке, и уйти Колен не может. Однако, Лиза сердится недолго, и в знак примирения они с Коленом обмениваются платками.
Слышен шум за дверью. В панике Лиза прячет Колена в чулане. Вошедшая Марцелина замечает чужой платок на шее Лизы и в наказание запирает ее в тот же чулан, не подозревая, что там находится Колен.
...Как к себе домой входит Мишо. За ним следуют нотариус для подписания брачного контракта и даже нанятый по этому случаю духовой оркестр. Марцелина не скрывает своей радости и вручает Никезу ключ от чулана. Дверь открывается, и... на пороге появляются смущенные Лиза и Колен. Мишо смертельно оскорблен. Брачный контракт разорван. Влюбленные бросаются к ногам Марцелины, и ей лишь остается благословить их.



Video
Вечер:    Тоска   Информация о представлении
Тоска - Большой театр

Опера в 3-х действиях
Либретто Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы по одноименной драме Викторьена Сарду.
Премьера состоялась 25 мая 1971 года.
Спектакль идет с двумя антрактами.
Исполняется на итальянском языке с русскими супратитрами.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Действие I
Монархическая Италия 1800 года. Ран ним утром, когда церковь Сант-Андреа в Риме еще закрыта для верующих, в нее тайком пробирается бежавший из тюрьмы политический заключенный Чезаре Анджелотти. Здесь, в фамильной капелле его сестры маркизы Аттаванти, спрятана женская одежда, в которую он должен переодеться и бежать из Рима от преследования начальника римской полиции барона Скарпиа.
В церкви работает художник Марио Каварадосси, ему прислуживает ризничий. Каварадосси рисует кающуюся грешницу Магдалину, но ризничий с удивлением замечает в ней сходство с маркизой Аттаванти, молившейся вчера в храме. Когда ризничий уходит, Каварадосси видит прячущегося в церкви Анджелотти. Он хочет помочь беглецу, но его окликает пришедшая в церковь Флория Тоска, знаменитая певица и возлюбленная художника. Она пришла договориться с Марио о вечерней встрече: сегодня после спектакля они смогут провести вечер в их новом доме. Но рассеянность Каварадосси вызывает ревнивую подозрительность Тоски. Ревность переходит в уверенность в измене, когда в Магдалине, которую рисует Марио, Тоска узнает маркизу Аттаванти. Художнику с трудом удается успокоить Тоску и уговорить ее уйти.
Каварадосси возвращается к Анджелотти и предлагает ему приют в своем доме, где на случай погони можно спрятаться в колодце возле сада. Раздается выстрел тюремной пушки, возвещающий о побеге Анджелотти. Каварадосси торопит беглеца покинуть церковь через тайный ход и сам вызывается проводить его к себе домой.
В храм врываются римские полицейские - сбиры, за ними приходит Скарпиа. Преступник может скрываться только здесь. Сбиры обыскивают церковь. Скарпиа допыты вается у ризничего, не видел ли он Анджелотти. Испуганный ризничий обнаруживает неопровержимую улику присутствия в храме постороннего: дверь в капеллу Аттаванти открыта, а корзина с завтраком Каварадосси пуста. Он точно знает, что Каварадосси отказался от еды. Скарпиа догадывается, что Каварадосси помог бежать преступнику.
В церковь возвращается Тоска, ревность мучает ее. Скарпиа решает использовать вспыльчивость и подозрительность певицы. Он показывает ей веер с гербом Аттаванти, который обронил Анджелотти из свертка с женской одеждой, оставленного сестрой, и намекает, что именно с маркизой ушел художник. Тоска в отчаянии устремляется в дом Марио, чтобы уличить его в измене с Аттаванти. Скарпиа посылает за ней сбиров. Тоска приведет их к беглецу. Теперь Анджелотти у него в руках, но есть еще одна цель у Скарпиа - отправить в тюрьму Каварадосси. Ведь тогда Тоска - давняя страсть Скарпиа - окажется у него в руках.

Действие II
Кабинет Скарпиа в верхнем этаже палаццо Фарнезе. Барон ждет Тоску. Она должна придти сразу же после того, как споет на балу торжественную кантату в честь победы итальянской армии над Наполеоном. В кабинет входит посланный следить за Тоской Сполетта. Он сообщает, что Тоска недолго была в доме Каварадосси, преступник Анджелотти там не найден, но полиция арестовала самого художника.
Допрос Каварадосси не дает результатов. Тоске Каварадосси тоже велит ничего не рассказывать. Скарпиа отдает пленника палачу. Стоны Каварадосси заставляют Тоску выдать тайну, доверенную ей художником. Она рассказывает Скарпиа, что Анджелотти прячется в колодце в саду Каварадосси. Скарпиа посылает Сполетту за Анджелотти. Но в это время Шьяроне приходит с известием, что торжество преждевременно: в битве при Моренго войска Наполеона наголову разбили итальянских монархистов. Каварадосси не скрывает радости. Взбешенный Скарпиа отдает приказ заточить художника в тюрьму.
Тоска умоляет барона освободить Каварадосси. Скарпиа, наслаждаясь ее горем, обещает помиловать художника, если Тоска станет его любовницей. Спасение любимого сейчас единственно дорого Тоске - она дает согласие.
Взамен Скарпиа приказывает Сполетте во время казни стрелять в Каварадосси холостыми патронами - когда солдаты уйдут, Тоска и Каварадосси смогут бежать. Скарпиа дает Тоске пропуск, который поможет им беспрепятственно перейти границу. Но когда Скарпиа, открыв объятия, идет к Тоске, она вонзает кинжал в его грудь.

Действие III
Тюрьма Сант-Анджелло, куда заключен Каварадосси. Через час его казнь. Марио пишет прощальное письмо Тоске и просит тюремщика передать его певице.
Вбегает Тоска. Она показывает Каварадосси пропуск, полученный от Скарпиа, и рассказывает, что расстрел его будет не настоящим: услышав выстрелы, он должен упасть, а после ухода солдат они убегут. Каварадосси старается в это поверить и сам успокаивает измученную пережитым возлюбленную.
За художником приходит тюремщик. Гремит залп, и Каварадосси падает. Уходят солдаты. Тоска бросается к Каварадосси, но он не откликается на ее зов. Он мертв. Приказ Скарпиа стрелять холостыми патронами был ложью.
В тюремный двор прибегают Шьяроне, Сполетта и сбиры. Убийство Скарпиа раскрыто, но Тоска не даст им схватить себя. Она бросается вниз с высокой башни.

 

Video
14 февраля ВС
Утро:    Тщетная предосторожность   Информация о представлении
Тщетная предосторожность - Большой театр

Комический балет в 2-х действиях.
Либретто Жана Доберваля
Хореограф-постановщик - Юрий Григорович
Использованы фрагменты хореографии Ж. Доберваля, Ж. Перро, М. Петипа, А. Горского
Декорации и костюмы Жана-Пьера Кассиньоля (Франция)
Дирижер-постановщик - Игорь Дронов
Художник по свету - Михаил Соколов
Ассистент хореографа-постановщика - Андрей Меланьин
Использованы фрагменты музыки Риккардо Дриго, Луи Герольда,
Цезаря Пуни, Жоржа Бизе.
Художник по восстановлению декораций - Михаил Сапожников.
Премьера состоялась 6 ноября 2009 г.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Действие I
Картина 1

Раннее утро. У дома богатой фермерши Марцелины появляется молодой крестьянин Колен. Он влюблен в племянницу Марцелины - Лизу и ищет встречи с ней. Но это не так-то просто! Даже нанимая крестьян для уборки урожая, Марцелина не отпускает с ними Лизу, а находит ей работу во дворе. Не удивительно, что первое свидание влюбленных происходит у маслобойки. Но вновь появляется Марцелина и прогоняет нежеланного ухажера.
А вот и выгодный жених - Никез. Он хоть и глуповат, но его отец - Мишо весьма состоятелен, и Марцелина всерьез уговаривает Лизу познакомиться с богатыми гостями. Лишь вмешательство Колена смогло расстроить это сватовство.

Картина 2
Жатва. В заботах об урожае Марцелина все-таки продолжает мечтать о свадьбе Лизы и Никеза, несмотря на его глупые выходки. Но помолвка, затеянная как игра с лентами, снова заканчивается в пользу Лизы и Колена.
...Общие танцы прерываются грозой. Все разбегаются, спасаясь от непогоды.

Действие II
Картина 3

Гроза прошла. Марцелина и Лиза возвращаются домой, и усаживаются за прялку. Крестьяне приносят спасенные от дождя снопы. Марцелина уходит с ними, заперев Лизу на ключ.
Обиженная Лиза мечтает о любимом. Вдруг она замечает спрятавшегося Колена. Лиза смущена и велит ему уйти. Но дверь на замке, и уйти Колен не может. Однако, Лиза сердится недолго, и в знак примирения они с Коленом обмениваются платками.
Слышен шум за дверью. В панике Лиза прячет Колена в чулане. Вошедшая Марцелина замечает чужой платок на шее Лизы и в наказание запирает ее в тот же чулан, не подозревая, что там находится Колен.
...Как к себе домой входит Мишо. За ним следуют нотариус для подписания брачного контракта и даже нанятый по этому случаю духовой оркестр. Марцелина не скрывает своей радости и вручает Никезу ключ от чулана. Дверь открывается, и... на пороге появляются смущенные Лиза и Колен. Мишо смертельно оскорблен. Брачный контракт разорван. Влюбленные бросаются к ногам Марцелины, и ей лишь остается благословить их.



Video
Вечер:    Тоска   Информация о представлении
Тоска - Большой театр

Опера в 3-х действиях
Либретто Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы по одноименной драме Викторьена Сарду.
Премьера состоялась 25 мая 1971 года.
Спектакль идет с двумя антрактами.
Исполняется на итальянском языке с русскими супратитрами.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Действие I
Монархическая Италия 1800 года. Ран ним утром, когда церковь Сант-Андреа в Риме еще закрыта для верующих, в нее тайком пробирается бежавший из тюрьмы политический заключенный Чезаре Анджелотти. Здесь, в фамильной капелле его сестры маркизы Аттаванти, спрятана женская одежда, в которую он должен переодеться и бежать из Рима от преследования начальника римской полиции барона Скарпиа.
В церкви работает художник Марио Каварадосси, ему прислуживает ризничий. Каварадосси рисует кающуюся грешницу Магдалину, но ризничий с удивлением замечает в ней сходство с маркизой Аттаванти, молившейся вчера в храме. Когда ризничий уходит, Каварадосси видит прячущегося в церкви Анджелотти. Он хочет помочь беглецу, но его окликает пришедшая в церковь Флория Тоска, знаменитая певица и возлюбленная художника. Она пришла договориться с Марио о вечерней встрече: сегодня после спектакля они смогут провести вечер в их новом доме. Но рассеянность Каварадосси вызывает ревнивую подозрительность Тоски. Ревность переходит в уверенность в измене, когда в Магдалине, которую рисует Марио, Тоска узнает маркизу Аттаванти. Художнику с трудом удается успокоить Тоску и уговорить ее уйти.
Каварадосси возвращается к Анджелотти и предлагает ему приют в своем доме, где на случай погони можно спрятаться в колодце возле сада. Раздается выстрел тюремной пушки, возвещающий о побеге Анджелотти. Каварадосси торопит беглеца покинуть церковь через тайный ход и сам вызывается проводить его к себе домой.
В храм врываются римские полицейские - сбиры, за ними приходит Скарпиа. Преступник может скрываться только здесь. Сбиры обыскивают церковь. Скарпиа допыты вается у ризничего, не видел ли он Анджелотти. Испуганный ризничий обнаруживает неопровержимую улику присутствия в храме постороннего: дверь в капеллу Аттаванти открыта, а корзина с завтраком Каварадосси пуста. Он точно знает, что Каварадосси отказался от еды. Скарпиа догадывается, что Каварадосси помог бежать преступнику.
В церковь возвращается Тоска, ревность мучает ее. Скарпиа решает использовать вспыльчивость и подозрительность певицы. Он показывает ей веер с гербом Аттаванти, который обронил Анджелотти из свертка с женской одеждой, оставленного сестрой, и намекает, что именно с маркизой ушел художник. Тоска в отчаянии устремляется в дом Марио, чтобы уличить его в измене с Аттаванти. Скарпиа посылает за ней сбиров. Тоска приведет их к беглецу. Теперь Анджелотти у него в руках, но есть еще одна цель у Скарпиа - отправить в тюрьму Каварадосси. Ведь тогда Тоска - давняя страсть Скарпиа - окажется у него в руках.

Действие II
Кабинет Скарпиа в верхнем этаже палаццо Фарнезе. Барон ждет Тоску. Она должна придти сразу же после того, как споет на балу торжественную кантату в честь победы итальянской армии над Наполеоном. В кабинет входит посланный следить за Тоской Сполетта. Он сообщает, что Тоска недолго была в доме Каварадосси, преступник Анджелотти там не найден, но полиция арестовала самого художника.
Допрос Каварадосси не дает результатов. Тоске Каварадосси тоже велит ничего не рассказывать. Скарпиа отдает пленника палачу. Стоны Каварадосси заставляют Тоску выдать тайну, доверенную ей художником. Она рассказывает Скарпиа, что Анджелотти прячется в колодце в саду Каварадосси. Скарпиа посылает Сполетту за Анджелотти. Но в это время Шьяроне приходит с известием, что торжество преждевременно: в битве при Моренго войска Наполеона наголову разбили итальянских монархистов. Каварадосси не скрывает радости. Взбешенный Скарпиа отдает приказ заточить художника в тюрьму.
Тоска умоляет барона освободить Каварадосси. Скарпиа, наслаждаясь ее горем, обещает помиловать художника, если Тоска станет его любовницей. Спасение любимого сейчас единственно дорого Тоске - она дает согласие.
Взамен Скарпиа приказывает Сполетте во время казни стрелять в Каварадосси холостыми патронами - когда солдаты уйдут, Тоска и Каварадосси смогут бежать. Скарпиа дает Тоске пропуск, который поможет им беспрепятственно перейти границу. Но когда Скарпиа, открыв объятия, идет к Тоске, она вонзает кинжал в его грудь.

Действие III
Тюрьма Сант-Анджелло, куда заключен Каварадосси. Через час его казнь. Марио пишет прощальное письмо Тоске и просит тюремщика передать его певице.
Вбегает Тоска. Она показывает Каварадосси пропуск, полученный от Скарпиа, и рассказывает, что расстрел его будет не настоящим: услышав выстрелы, он должен упасть, а после ухода солдат они убегут. Каварадосси старается в это поверить и сам успокаивает измученную пережитым возлюбленную.
За художником приходит тюремщик. Гремит залп, и Каварадосси падает. Уходят солдаты. Тоска бросается к Каварадосси, но он не откликается на ее зов. Он мертв. Приказ Скарпиа стрелять холостыми патронами был ложью.
В тюремный двор прибегают Шьяроне, Сполетта и сбиры. Убийство Скарпиа раскрыто, но Тоска не даст им схватить себя. Она бросается вниз с высокой башни.

 

Video
16 февраля ВТ
Вечер:    Евгений Онегин   Информация о представлении
Евгений Онегин - Большой театр

Опера. Лирические сцены в 2-х действиях.
Либретто Петра Чайковского и Константина Шиловского по одноименному роману в стихах Александра Пушкина.
Дирижер-постановщик - Александр Ведерников
Режиссер-постановщик - Дмитрий Черняков
Художник-постановщик - Дмитрий Черняков
Художник по костюмам - Мария Данилова
Художник по свету - Глеб Фильштинский
Хормейстер-постановщик - Валерий Борисов
Премьера состоялась 1 сентября 2006 года.
Спектакль идет с одним антрактом.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Картина 1
Ларина. Ее дочери: Татьяна, Ольга. Няня. Владимир Ленский. Евгений Онегин. Соседи, гости.
Дом Лариных.
Сосед Лариных, Ленский - жених Ольги, неожиданно привозит нового гостя, своего друга Онегина - молодого человека, недавно приехавшего из столицы. Приезд гостя вносит смятение в привычный уклад дома Лариных. Все с интересом встречают нового человека.Онегин сомневается в выборе Ленским невесты. Татьяна глубоко взволнована встречей с Онегиным.

Картина 2
Татьяна. Няня.
Ночь.
Видя смятение Татьяны, няня старается ее отвлечь и успокоить. Оставшись одна, Татьяна пишет письмо Онегину. В нем она видит своего избранника. На рассвете Татьяна просит няню передать письмо Онегину.

Картина 3
Татьяна. Евгений Онегин.
День.
Татьяна в тревоге ожидает ответа на свое признание.Приезжает Онегин. Он тронут искренностью Татьяны, но не может ответить ей взаимностью.

Картина 4
Ларина. Татьяна. Ольга. Владимир Ленский. Евгений Онегин. Няня. Зарецкий. Соседи, гости.
Именины Татьяны.
Ленский уговорил друга снова приехать в дом Лариных, но все происходящее вызывает у Онегина раздражение. Решив задеть Ленского, он начинает демонстративно ухаживать за Ольгой. Готовность, с которой Ольга принимает ухаживания Онегина, вызывает у Ленского отчаяние. Он затевает ссору с Онегиным и предлагает ему стреляться.

Картина 5
Владимир Ленский. Евгений Онегин. Зарецкий. Гильо.
Утро. Ленский в ожидании Онегина. С тоской и болью думает он о своей жизни. Опоздавший Онегин не хочет доводить конфликт до конца. Бывшие друзья сомневаются в задуманном. Поздно, все пути к отступлению отрезаны. Раздается выстрел, Ленский падает замертво.

Картина 6
Евгений Онегин. Татьяна. Князь Гремин. Гости.
Прошли годы.
После долгого отсутствия Онегин возвращается к столичной жизни и встречает Татьяну. Она замужем и находится в центре внимания столичного общества. Онегин шокирован изменившимся к себе отношением. Преображение и недоступность Татьяны вызывает в нем неистовую страсть.

Картина 7
Татьяна. Евгений Онегин.
Онегин добивается встречи с Татьяной. В его словах звучит раскаяние. Требуя взаимности, он вырывает у Татьяны признание в любви. Но ее решение изменить свою жизнь бесповоротно. Онегин впадает в отчаяние.

 

Video
17 февраля СР
Вечер:    Евгений Онегин   Информация о представлении
Евгений Онегин - Большой театр

Опера. Лирические сцены в 2-х действиях.
Либретто Петра Чайковского и Константина Шиловского по одноименному роману в стихах Александра Пушкина.
Дирижер-постановщик - Александр Ведерников
Режиссер-постановщик - Дмитрий Черняков
Художник-постановщик - Дмитрий Черняков
Художник по костюмам - Мария Данилова
Художник по свету - Глеб Фильштинский
Хормейстер-постановщик - Валерий Борисов
Премьера состоялась 1 сентября 2006 года.
Спектакль идет с одним антрактом.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Картина 1
Ларина. Ее дочери: Татьяна, Ольга. Няня. Владимир Ленский. Евгений Онегин. Соседи, гости.
Дом Лариных.
Сосед Лариных, Ленский - жених Ольги, неожиданно привозит нового гостя, своего друга Онегина - молодого человека, недавно приехавшего из столицы. Приезд гостя вносит смятение в привычный уклад дома Лариных. Все с интересом встречают нового человека.Онегин сомневается в выборе Ленским невесты. Татьяна глубоко взволнована встречей с Онегиным.

Картина 2
Татьяна. Няня.
Ночь.
Видя смятение Татьяны, няня старается ее отвлечь и успокоить. Оставшись одна, Татьяна пишет письмо Онегину. В нем она видит своего избранника. На рассвете Татьяна просит няню передать письмо Онегину.

Картина 3
Татьяна. Евгений Онегин.
День.
Татьяна в тревоге ожидает ответа на свое признание.Приезжает Онегин. Он тронут искренностью Татьяны, но не может ответить ей взаимностью.

Картина 4
Ларина. Татьяна. Ольга. Владимир Ленский. Евгений Онегин. Няня. Зарецкий. Соседи, гости.
Именины Татьяны.
Ленский уговорил друга снова приехать в дом Лариных, но все происходящее вызывает у Онегина раздражение. Решив задеть Ленского, он начинает демонстративно ухаживать за Ольгой. Готовность, с которой Ольга принимает ухаживания Онегина, вызывает у Ленского отчаяние. Он затевает ссору с Онегиным и предлагает ему стреляться.

Картина 5
Владимир Ленский. Евгений Онегин. Зарецкий. Гильо.
Утро. Ленский в ожидании Онегина. С тоской и болью думает он о своей жизни. Опоздавший Онегин не хочет доводить конфликт до конца. Бывшие друзья сомневаются в задуманном. Поздно, все пути к отступлению отрезаны. Раздается выстрел, Ленский падает замертво.

Картина 6
Евгений Онегин. Татьяна. Князь Гремин. Гости.
Прошли годы.
После долгого отсутствия Онегин возвращается к столичной жизни и встречает Татьяну. Она замужем и находится в центре внимания столичного общества. Онегин шокирован изменившимся к себе отношением. Преображение и недоступность Татьяны вызывает в нем неистовую страсть.

Картина 7
Татьяна. Евгений Онегин.
Онегин добивается встречи с Татьяной. В его словах звучит раскаяние. Требуя взаимности, он вырывает у Татьяны признание в любви. Но ее решение изменить свою жизнь бесповоротно. Онегин впадает в отчаяние.

 

Video
19 февраля ПТ
Вечер:    Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии   Информация о представлении
Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии - Большой театр

Опера в 4-х действиях.
Либретто Владимира Бельского
Дирижер-постановщик - Александр Ведерников
Режиссер-постановщик - Эймунтас Някрошюс
Художник-постановщик - Мариус Някрошюс
Художник по костюмам - Надежда Гультяева
Главный хормейстер - Валерий Борисов
Художник по свету - Сергей Шевченко
Совместная постановка с Оперным театром г. Кальяри (Италия).
Премьера в Кальяри состоялась 24 апреля 2008 года.
Премьера в Большом театре состоялась 10 октября 2008 года.

Спектакль идет с двумя антрактами.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Действие I
В заволжских лесах, близ Малого Китежа

В глухой лесной чаще живет Феврония. На ее голос слетаются птицы, сбегаются звери. Внезапно появляется юноша, отставший от группы охотников и заблудившийся в лесу. Увидев девушку в окружении диких зверей, он сначала опасается, не встретился ли с лесным духом. Феврония приветливо встречает незнакомца, угощает его хлебом и медом, и все сомнения юноши развеиваются. Восхищенный красотой, чистотой и мудростью Февронии, он просит ее стать его женой. Феврония сначала сомневается, опасаясь, что княжеский ловчий, за которого она принимает незнакомца, ей не пара, но потом с радостью соглашается. Услышав звук рога, юноша прощается с невестой и удаляется на этот зов. Появляются стрельцы-охотники с Федором Поярком. От них пораженная Феврония и узнает, что ее жених не кто иной, как Всеволод Юрьевич, сын князя Великого Китежа.

Действие II
В Малом Китеже на берегу Волги
На торговой площади Малого Китежа толпится народ в ожидании свадебного поезда, направляющегося в Великий Китеж. Медведчик играет на дудке и показывает учёного медведя. Гусляр поет песню, полную мрачных предзнаменований. Богатые горожане, недовольные выбором княжича, дают денег бродяге Гришке Кутерьме, чтобы он напился и "достойно" встретил невесту.
Приближается свадебный поезд. Народ славит будущую княгиню. Гришка Кутерьма старается пробиться вперед, но его не пускают. Феврония замечает это и просит пропустить Гришку, несмотря на попытки Федора Поярка отговорить ее. Кутерьма осыпает Февронию оскорблениями, но не гнев, а жалость и сострадание вызывает у нее пьяница. Народ прогоняет Гришку с площади и заводит свадебную песню.
Внезапно поднимается столб пыли, раздается шум. Это приближаются татары, среди которых Бедяй и Бурундай. Народ в ужасе разбегается и прячется, татары отыскивают перепуганных жителей и убивают их. Хватают и Февронию, но Бурундай, изумленный ее красотой, решает сохранить ей жизнь. Татары ищут дорогу к Великому Китежу, но никто, даже под пыткой, не соглашается отвести врагов в город, пока Гришка Кутерьма, испугавшись мук, не решается на предательство. Торжествующие татары направляются к Китежу. Феврония молит бога сделать город невидимым.

Действие III
Сцена 1
В Великом Китеже

Татары, ослепив Федора Поярка, отправили его гонцом в Великий Китеж. Федор рассказывает собравшемуся на площади народу о печальной судьбе Малого Китежа и о грозящем приходе татар. По слухам, сама Феврония ведет врагов в город. Пока китежане молят небеса о защите, княжич Всеволод с дружиной выступает навстречу врагу. Сами собой начинают звонить колокола Китежа, золотой туман спускается с небес и заволакивает город.

Сцена 2
На берегу озера Светлояр
Дружина Всеволода побеждена. Сам княжич убит в сражении при Керженце. Гришка Кутерьма приводит татар к берегу озера Светлояр, но на противоположном берегу, где должен возвышаться Великий Китеж, ничего не видно, все скрывает густой туман. Татары, опасаясь, что Гришка обманул их и завел в лесную чащу, привязывают его к дереву, чтобы он не убежал до утра, а сами принимаются за дележ добычи. Между Бедяем и Бурундаем вспыхивает ссора из-за Февронии. Бурундай убивает Бедяя. Татары засыпают.
Феврония оплакивает княжича Всеволода. Кутерьма умоляет девушку освободить его, ведь ей незачем бояться расправы татар: после того как Гришка "велел сказывать", что это она предала Великий Китеж, ее убьет всякий, кто встретит. Потрясенная Феврония освобождает его. Кутерьма бросается к озеру и замирает, увидев, что берег пуст, но в воде по-прежнему видно отражение города. Пораженный зрелищем, он с криком убегает в лес, увлекая за собой Февронию. Пробудившиеся от его крика татары видят отражение невидимого града в озере и в ужасе разбегаются.

Действие IV
Сцена 1

В керженских лесах
Ночь. Феврония с Гришкой пробираются сквозь лесную чащу. Кутерьма продолжает глумиться над княгиней. Она молит бога смиловаться над Гришкой и послать ему хоть одну слезу сострадания. Феврония и Гришка вместе молятся, но Кутерьма, преследуемый страшными видениями, убегает.
Обессиленная Феврония ложится на траву. Внезапно на деревьях зажигаются тысячи свечей, и вокруг расцветают невиданные цветы. Раздается пение райских птиц Алконост и Сирин, возвещающих смерть и вечную жизнь. Появляется призрак княжича Всеволода. Жених и невеста вместе направляются в невидимый град.

Сцена 2
В невидимом граде

Народ славит жениха с невестой, заводя свадебную песню, прерванную нашествием татар. Князь Юрий благословляет Февронию, но мысль о Гришке, пропавшем в лесу, не оставляет ее, и она диктует прозревшему Федору Поярку письмо Кутерьме. Наконец, жених и невеста направляются в собор.

 

Video
20 февраля СБ
Вечер:    Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии   Информация о представлении
Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии - Большой театр

Опера в 4-х действиях.
Либретто Владимира Бельского
Дирижер-постановщик - Александр Ведерников
Режиссер-постановщик - Эймунтас Някрошюс
Художник-постановщик - Мариус Някрошюс
Художник по костюмам - Надежда Гультяева
Главный хормейстер - Валерий Борисов
Художник по свету - Сергей Шевченко
Совместная постановка с Оперным театром г. Кальяри (Италия).
Премьера в Кальяри состоялась 24 апреля 2008 года.
Премьера в Большом театре состоялась 10 октября 2008 года.

Спектакль идет с двумя антрактами.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Действие I
В заволжских лесах, близ Малого Китежа

В глухой лесной чаще живет Феврония. На ее голос слетаются птицы, сбегаются звери. Внезапно появляется юноша, отставший от группы охотников и заблудившийся в лесу. Увидев девушку в окружении диких зверей, он сначала опасается, не встретился ли с лесным духом. Феврония приветливо встречает незнакомца, угощает его хлебом и медом, и все сомнения юноши развеиваются. Восхищенный красотой, чистотой и мудростью Февронии, он просит ее стать его женой. Феврония сначала сомневается, опасаясь, что княжеский ловчий, за которого она принимает незнакомца, ей не пара, но потом с радостью соглашается. Услышав звук рога, юноша прощается с невестой и удаляется на этот зов. Появляются стрельцы-охотники с Федором Поярком. От них пораженная Феврония и узнает, что ее жених не кто иной, как Всеволод Юрьевич, сын князя Великого Китежа.

Действие II
В Малом Китеже на берегу Волги
На торговой площади Малого Китежа толпится народ в ожидании свадебного поезда, направляющегося в Великий Китеж. Медведчик играет на дудке и показывает учёного медведя. Гусляр поет песню, полную мрачных предзнаменований. Богатые горожане, недовольные выбором княжича, дают денег бродяге Гришке Кутерьме, чтобы он напился и "достойно" встретил невесту.
Приближается свадебный поезд. Народ славит будущую княгиню. Гришка Кутерьма старается пробиться вперед, но его не пускают. Феврония замечает это и просит пропустить Гришку, несмотря на попытки Федора Поярка отговорить ее. Кутерьма осыпает Февронию оскорблениями, но не гнев, а жалость и сострадание вызывает у нее пьяница. Народ прогоняет Гришку с площади и заводит свадебную песню.
Внезапно поднимается столб пыли, раздается шум. Это приближаются татары, среди которых Бедяй и Бурундай. Народ в ужасе разбегается и прячется, татары отыскивают перепуганных жителей и убивают их. Хватают и Февронию, но Бурундай, изумленный ее красотой, решает сохранить ей жизнь. Татары ищут дорогу к Великому Китежу, но никто, даже под пыткой, не соглашается отвести врагов в город, пока Гришка Кутерьма, испугавшись мук, не решается на предательство. Торжествующие татары направляются к Китежу. Феврония молит бога сделать город невидимым.

Действие III
Сцена 1
В Великом Китеже

Татары, ослепив Федора Поярка, отправили его гонцом в Великий Китеж. Федор рассказывает собравшемуся на площади народу о печальной судьбе Малого Китежа и о грозящем приходе татар. По слухам, сама Феврония ведет врагов в город. Пока китежане молят небеса о защите, княжич Всеволод с дружиной выступает навстречу врагу. Сами собой начинают звонить колокола Китежа, золотой туман спускается с небес и заволакивает город.

Сцена 2
На берегу озера Светлояр
Дружина Всеволода побеждена. Сам княжич убит в сражении при Керженце. Гришка Кутерьма приводит татар к берегу озера Светлояр, но на противоположном берегу, где должен возвышаться Великий Китеж, ничего не видно, все скрывает густой туман. Татары, опасаясь, что Гришка обманул их и завел в лесную чащу, привязывают его к дереву, чтобы он не убежал до утра, а сами принимаются за дележ добычи. Между Бедяем и Бурундаем вспыхивает ссора из-за Февронии. Бурундай убивает Бедяя. Татары засыпают.
Феврония оплакивает княжича Всеволода. Кутерьма умоляет девушку освободить его, ведь ей незачем бояться расправы татар: после того как Гришка "велел сказывать", что это она предала Великий Китеж, ее убьет всякий, кто встретит. Потрясенная Феврония освобождает его. Кутерьма бросается к озеру и замирает, увидев, что берег пуст, но в воде по-прежнему видно отражение города. Пораженный зрелищем, он с криком убегает в лес, увлекая за собой Февронию. Пробудившиеся от его крика татары видят отражение невидимого града в озере и в ужасе разбегаются.

Действие IV
Сцена 1

В керженских лесах
Ночь. Феврония с Гришкой пробираются сквозь лесную чащу. Кутерьма продолжает глумиться над княгиней. Она молит бога смиловаться над Гришкой и послать ему хоть одну слезу сострадания. Феврония и Гришка вместе молятся, но Кутерьма, преследуемый страшными видениями, убегает.
Обессиленная Феврония ложится на траву. Внезапно на деревьях зажигаются тысячи свечей, и вокруг расцветают невиданные цветы. Раздается пение райских птиц Алконост и Сирин, возвещающих смерть и вечную жизнь. Появляется призрак княжича Всеволода. Жених и невеста вместе направляются в невидимый град.

Сцена 2
В невидимом граде

Народ славит жениха с невестой, заводя свадебную песню, прерванную нашествием татар. Князь Юрий благословляет Февронию, но мысль о Гришке, пропавшем в лесу, не оставляет ее, и она диктует прозревшему Федору Поярку письмо Кутерьме. Наконец, жених и невеста направляются в собор.

 

Video
21 февраля ВС
Утро:    Чиполлино   Информация о представлении
Чиполлино - Большой театр

Балет в 2-х действиях
Либретто Геннадия Рыхлова в редакции Генриха Майорова по сказке Джанни Родари
Хореограф-постановщик - Генрих Майоров
Художник-постановщик - Валерий Левенталь
Дирижер-постановщик - Александр Копылов
Премьера в Большом театре состоялась 16 апреля 1977 года.
Спектакль идет с одним антрактом.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Действие I
Площадь сказочного города. Это только кажется, что на ней стоят корзинки для овощей и ящики для фруктов. На самом деле, это большие и маленькие домики, где живут овощи и фрукты, которые так напоминают людей...
На площади встречается семья Редисок с семьей Луковиц. Мама Чиполла и отец Чиполлоне одергивают неугомонного Чиполлино, которому надоело нянчить сестричку Чиполлетту. Тут же мастер Виноградинка чинит обувь. Кум Тыква ищет кирпичи, чтобы построить себе домик. Профессор Груша играет на скрипке, и все жители этого сказочного города танцуют. Неожиданно на площадь врывается синьор Помидор и объявляет, что вскоре прибудет сам принц Лимон, который хочет поговорить со своим народом. Принц издал новый закон: каждый должен платить за то, что ему светит солнце, что идет дождь, веет ветер.
Народ возмущен. В образовавшейся давке Чиполлино наступает Лимону на ногу. Охрана в негодовании - ведь оскорблен принц! "Бунтовщика" необходимо наказать. Но он исчезает, и стража арестовывает старого Чиполлоне.
Горюют не только в семействе Луковиц. Тыкве тоже не легко - он сам не может построить себе домик. И жители города во главе с Чиполлино помогают ему в этом. Как только заканчивается строительство, снова появляется синьор Помидор. Он едва не лопается от злости, когда видит домик: ведь он построен на земле графинь Вишен. Никто, кроме них, не имеет права пользоваться ею.
Гвардия принца Лимона разрушает домик Тыквы. Бедный старик в отчаянии. Чиполлино решает отомстить обидчикам.

Действие II
Чиполлино вместе с подружкой Редисочкой идет во дворец, чтобы разыскать подземелье, где Лимон заточил старого Чиполлоне. В пути они встречают Вишенку, которому тоскливо и одиноко жить во дворце, и между ними возникает дружба. Пытаясь отыскать узника, друзья едва не попадают в руки синьора Помидора, но им удается спастись. Пока идет бал, который графини Вишни дают в честь принца Лимона, друзья освобождают старика Чиполлоне.

Действие III
Гвардия Лимончиков и полиция повсюду ищут беглецов. Чиполлино прячет отца, а потом и Редисочку, но самого Чиполлино окружает стража и бросает в подземелье.
В замке тихо. Вишенка и красавица Магнолия разыскивают Чиполлино. Магнолия своим пьянящим запахом усыпляет стражников, и Вишенка, связав их, освобождает Чиполлино.
Принц Лимон спускается в подземелье наказать негодного бунтовщика и видит, что стража связана, а в подземелье пусто. Разъяренный принц приказывает стрелять по городу из пушки. Но Чиполлино с друзьями заталкивают в пушку самого принца Лимона.
Дым от выстрела рассеялся. Нет ни Лимона, ни пушки, ни гвардии. Отныне все в сказочном городе будут жить мирно. Под теплым солнцем и синим небом вырастет новый город. Город друзей!

 

Video
Утро:    Сильфида   Информация о представлении
Сильфида - Большой театр

Балет в 2-х действиях
Либретто Адольфа Нурри и Филиппо Тальони
Хореография Августа Бурнонвиля
Постановка и новая хореография Йохана Кобборга
Художник-постановщик - Питер Фармер
Дирижер-постановщик - Павел Клиничев
Художник по свету - Дамир Исмагилов
Премьера состоялась 20 февраля 2008 года.
Спектакль идет с одним антрактом.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Действие I
Замок в Шотландии
Утром, в день своей свадьбы с Эффи, Джеймс дремлет в кресле. Рядом с ним коленопреклоненная крылатая фигура - Сильфида. Она целует его в лоб, и он в смущении просыпается. Завороженный видом воздушной девы, он пытается ее поймать, но она ускользает от него; на минуту задерживается у камина и улетает в трубу. Взволнованный Джеймс будит своих товарищей, но никто из них не видел Сильфиду. Появляется Гурн, соперник Джеймса, и узнает, что кто-то другой, а не Эффи, завладел мыслями Джеймса.
Приготовления к свадьбе в самом разгаре. Но Джеймс едва замечает Эффи; ее расположения пытается добиться Гурн, которого она не замечает. Джеймс присоединяется к свадебным хлопотам. Эффи предается мечтам о замужестве, но Джеймс постепенно осознает, что его мысли далеки от происходящего в замке.
Незаметно в дом проникает старуха Мэдж, чтобы погреться у огня. Джеймс, ощутив ее зловещее присутствие, не может сдержать неудовольствия. Ему невыносимо видеть старуху сидящей на том же месте, где он в последний раз видел Сильфиду. Он приказывает ей уйти, но Эффи успокаивает жениха и убеждает его разрешить Мэдж погадать гостям. Мэдж предсказывает Эффи свадьбу с Гурном. Обозленный Джеймс угрожает старухе, та проклинает его. Эффи уходит переодеваться к свадьбе, оставляя Джеймса одного, в сильном смятении.
Сильфида снова является Джеймсу, объявляя свою любовь к нему. Она утверждает, что они должны принадлежать друг другу. Входит Гурн в надежде, что он застанет Джеймса за разговором с другой женщиной. Он пытается открыть Эффи глаза на эту странную ситуацию, но она не слушает его.
Однако стоит начаться свадебным торжествам, Сильфида появляется вновь. Не в силах сопротивляться ее чарам, Джеймс следует за ней в лес, оставив Эффи с разбитым сердцем.

Действие II
Поляна в лесу

В глухой чаще скрытая туманом Мэдж строит планы мести. В волшебном котле сотворит она шарф, чарам которого ничто не сможет сопротивляться. Когда туман рассеивается, появляются Джеймс и Сильфида, которая показывает ему свое царство. Она подносит ему ягоды и воду, но избегает его объятий. Чтобы развеять его грусть, Сильфида зовет своих сестер. Лес наполняется девами воздуха, они танцуют для Джеймса. Но ни разу ему не удается дотронуться до Сильфиды.
Эффи и друзья Джеймса ищут его по всему лесу. Гурн находит его берет, но Мэдж убеждает его хранить молчание. Гурн делает Эффи предложение, и та принимает его с одобрения старухи Мэдж. Все покидают лес, чтобы сыграть свадьбу Эффи и Гурна.
Отчаявшийся Джеймс ищет свою Сильфиду. Мэдж убеждает его, что сотканный ею волшебный шарф поможет поймать ее. Появляется Сильфида: она и в самом деле не может сопротивляться чарам шарфа. Она позволяет Джеймсу накинуть его на плечи, и в этот миг он целует ее. Но его объятия смертельны: крылышки Сильфиды опадают на землю. В отчаянии Джеймс видит вдали свадебную процессию, героем которой мог бы быть он сам. Мэдж заставляет его смотреть на то, что он потерял, и Джеймс понимает, что потерял все в погоне за недостижимым.

 

Video
23 февраля ВТ
Вечер:    Волшебная флейта   Информация о представлении
Волшебная флейта - Большой театр

Опера в 2-х действиях
Либретто Эмануэля Шиканедера
Дирижер-постановщик - Стюарт Бэдфорд
Режиссер-постановщик - Грэм Вик
Художник-постановщик - Пол Браун
Художник по свету - Джузеппе ди Иорио
Хормейстер-постановщик - Валерий Борисов
Премьера состоялась 7 октября 2005 года
Спектакль идет с одним антрактом

ПРЕДАНИЕ (ОНО ЖЕ "КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ")

Жила-была Царица, дарящая свет звезд, чья сила со временем ослабела. Тогда ее дочь, Памина, была похищена могущественным волшебником по имени Зарастро. Этот маг, повелевавший мужчинами-Посвященными, держал девушку в заточении, надеясь тем самым спасти свой мир от разрушения: ведь Памине было предназначено привести за собой Избранного - Тамино.
Но Царица нашла Тамино первой. Она спасла его от ночного кошмара и заклинала освободить свою дочь от власти Зарастро. Увидев портрет Памины, Тамино страстно полюбил девушку и подчинился своей судьбе. В помощь ему дамы из свиты Царицы вручили флейту, обладающую магическими свойствами. А еще - ведь герои обыкновенно не путешествуют в одиночку - нашли Тамино попутчика, Папагено, необычного человека, похожего на птицу, которому вручили волшебные колокольчики. Три мальчика указывали им дорогу.
Мир Зарастро открывается именно таким, как его описала Царица. Невинности Памины домогается охраняющий ее Моностатос, и только неожиданное появление странного человека-птицы спасает ее от участи, худшей, чем смерть.
Тамино тем временем решительно продолжает предопределенный ему путь. Но встреча с одним из мудрецов колеблет его уверенность. Впервые он погружается во тьму сомнений. Он больше не узнает мир и не знает, чему верить...
Встреча с Паминой придает всему происходящему смысл, он утверждается в своей любви к ней. Но Зарастро не отпускает ее. Обнять Памину Тамино сможет лишь тогда, когда пройдет путем смертельно опасных испытаний, которые необходимо преодолеть, чтобы стать истинным Посвященным.
Папагено избавлен от самых трудных испытаний, но найти свою идеальную возлюбленную, Папагену, он сможет лишь выполнив определенные условия - так ему предсказано. Эти слова, наконец, обретают смысл для него, когда он близок к самоубийству. Перед лицом смерти он находит свою вторую половину.
Силы Царицы стремительно тают, даже звезды вокруг нее больше не блещут - теперь она просто Царица ночи. В отчаянии она проникает в храм и, узнав, что Тамино примкнул к ее врагам, умоляет свою любимую дочь убить Зарастро. Памина не способна убивать, но и утешительная речь Зарастро не убеждает ее. Раз Тамино упорно исключает ее из своей жизни в самый важный момент, она решает покончить с собой, но тут ее спасают три мальчика. Уверяя ее в любви Тамино, они приводят ее туда, где он покорно готовится предстать перед лицом смерти.
Однако даже здесь власть Зарастро ограничена. Тамино узнает от Привратников, что боги предназначили Памине пройти это испытание вместе с ним; она тоже достойна этой чести. С помощью волшебной флейты их пара, слившаяся в единое существо, одерживает победу. Равновесие восстановлено.
Царица готова продать свою дочь Моностатосу, если он поможет ей положить конец правлению Зарастро. Но ее силы иссякли, ей осталась лишь гибель.
Зарастро возглашает, что Ночь повержена новорожденными лучами Солнца. Пришло время строить мир заново.
Пересказано со слов режиссера-постановщика Грэма Вика

 

 

Video
24 февраля СР
Вечер:    Волшебная флейта   Информация о представлении
Волшебная флейта - Большой театр

Опера в 2-х действиях
Либретто Эмануэля Шиканедера
Дирижер-постановщик - Стюарт Бэдфорд
Режиссер-постановщик - Грэм Вик
Художник-постановщик - Пол Браун
Художник по свету - Джузеппе ди Иорио
Хормейстер-постановщик - Валерий Борисов
Премьера состоялась 7 октября 2005 года
Спектакль идет с одним антрактом

ПРЕДАНИЕ (ОНО ЖЕ "КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ")

Жила-была Царица, дарящая свет звезд, чья сила со временем ослабела. Тогда ее дочь, Памина, была похищена могущественным волшебником по имени Зарастро. Этот маг, повелевавший мужчинами-Посвященными, держал девушку в заточении, надеясь тем самым спасти свой мир от разрушения: ведь Памине было предназначено привести за собой Избранного - Тамино.
Но Царица нашла Тамино первой. Она спасла его от ночного кошмара и заклинала освободить свою дочь от власти Зарастро. Увидев портрет Памины, Тамино страстно полюбил девушку и подчинился своей судьбе. В помощь ему дамы из свиты Царицы вручили флейту, обладающую магическими свойствами. А еще - ведь герои обыкновенно не путешествуют в одиночку - нашли Тамино попутчика, Папагено, необычного человека, похожего на птицу, которому вручили волшебные колокольчики. Три мальчика указывали им дорогу.
Мир Зарастро открывается именно таким, как его описала Царица. Невинности Памины домогается охраняющий ее Моностатос, и только неожиданное появление странного человека-птицы спасает ее от участи, худшей, чем смерть.
Тамино тем временем решительно продолжает предопределенный ему путь. Но встреча с одним из мудрецов колеблет его уверенность. Впервые он погружается во тьму сомнений. Он больше не узнает мир и не знает, чему верить...
Встреча с Паминой придает всему происходящему смысл, он утверждается в своей любви к ней. Но Зарастро не отпускает ее. Обнять Памину Тамино сможет лишь тогда, когда пройдет путем смертельно опасных испытаний, которые необходимо преодолеть, чтобы стать истинным Посвященным.
Папагено избавлен от самых трудных испытаний, но найти свою идеальную возлюбленную, Папагену, он сможет лишь выполнив определенные условия - так ему предсказано. Эти слова, наконец, обретают смысл для него, когда он близок к самоубийству. Перед лицом смерти он находит свою вторую половину.
Силы Царицы стремительно тают, даже звезды вокруг нее больше не блещут - теперь она просто Царица ночи. В отчаянии она проникает в храм и, узнав, что Тамино примкнул к ее врагам, умоляет свою любимую дочь убить Зарастро. Памина не способна убивать, но и утешительная речь Зарастро не убеждает ее. Раз Тамино упорно исключает ее из своей жизни в самый важный момент, она решает покончить с собой, но тут ее спасают три мальчика. Уверяя ее в любви Тамино, они приводят ее туда, где он покорно готовится предстать перед лицом смерти.
Однако даже здесь власть Зарастро ограничена. Тамино узнает от Привратников, что боги предназначили Памине пройти это испытание вместе с ним; она тоже достойна этой чести. С помощью волшебной флейты их пара, слившаяся в единое существо, одерживает победу. Равновесие восстановлено.
Царица готова продать свою дочь Моностатосу, если он поможет ей положить конец правлению Зарастро. Но ее силы иссякли, ей осталась лишь гибель.
Зарастро возглашает, что Ночь повержена новорожденными лучами Солнца. Пришло время строить мир заново.
Пересказано со слов режиссера-постановщика Грэма Вика

 

 

Video
25 февраля ЧТ
Вечер:    Волшебная флейта   Информация о представлении
Волшебная флейта - Большой театр

Опера в 2-х действиях
Либретто Эмануэля Шиканедера
Дирижер-постановщик - Стюарт Бэдфорд
Режиссер-постановщик - Грэм Вик
Художник-постановщик - Пол Браун
Художник по свету - Джузеппе ди Иорио
Хормейстер-постановщик - Валерий Борисов
Премьера состоялась 7 октября 2005 года
Спектакль идет с одним антрактом

ПРЕДАНИЕ (ОНО ЖЕ "КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ")

Жила-была Царица, дарящая свет звезд, чья сила со временем ослабела. Тогда ее дочь, Памина, была похищена могущественным волшебником по имени Зарастро. Этот маг, повелевавший мужчинами-Посвященными, держал девушку в заточении, надеясь тем самым спасти свой мир от разрушения: ведь Памине было предназначено привести за собой Избранного - Тамино.
Но Царица нашла Тамино первой. Она спасла его от ночного кошмара и заклинала освободить свою дочь от власти Зарастро. Увидев портрет Памины, Тамино страстно полюбил девушку и подчинился своей судьбе. В помощь ему дамы из свиты Царицы вручили флейту, обладающую магическими свойствами. А еще - ведь герои обыкновенно не путешествуют в одиночку - нашли Тамино попутчика, Папагено, необычного человека, похожего на птицу, которому вручили волшебные колокольчики. Три мальчика указывали им дорогу.
Мир Зарастро открывается именно таким, как его описала Царица. Невинности Памины домогается охраняющий ее Моностатос, и только неожиданное появление странного человека-птицы спасает ее от участи, худшей, чем смерть.
Тамино тем временем решительно продолжает предопределенный ему путь. Но встреча с одним из мудрецов колеблет его уверенность. Впервые он погружается во тьму сомнений. Он больше не узнает мир и не знает, чему верить...
Встреча с Паминой придает всему происходящему смысл, он утверждается в своей любви к ней. Но Зарастро не отпускает ее. Обнять Памину Тамино сможет лишь тогда, когда пройдет путем смертельно опасных испытаний, которые необходимо преодолеть, чтобы стать истинным Посвященным.
Папагено избавлен от самых трудных испытаний, но найти свою идеальную возлюбленную, Папагену, он сможет лишь выполнив определенные условия - так ему предсказано. Эти слова, наконец, обретают смысл для него, когда он близок к самоубийству. Перед лицом смерти он находит свою вторую половину.
Силы Царицы стремительно тают, даже звезды вокруг нее больше не блещут - теперь она просто Царица ночи. В отчаянии она проникает в храм и, узнав, что Тамино примкнул к ее врагам, умоляет свою любимую дочь убить Зарастро. Памина не способна убивать, но и утешительная речь Зарастро не убеждает ее. Раз Тамино упорно исключает ее из своей жизни в самый важный момент, она решает покончить с собой, но тут ее спасают три мальчика. Уверяя ее в любви Тамино, они приводят ее туда, где он покорно готовится предстать перед лицом смерти.
Однако даже здесь власть Зарастро ограничена. Тамино узнает от Привратников, что боги предназначили Памине пройти это испытание вместе с ним; она тоже достойна этой чести. С помощью волшебной флейты их пара, слившаяся в единое существо, одерживает победу. Равновесие восстановлено.
Царица готова продать свою дочь Моностатосу, если он поможет ей положить конец правлению Зарастро. Но ее силы иссякли, ей осталась лишь гибель.
Зарастро возглашает, что Ночь повержена новорожденными лучами Солнца. Пришло время строить мир заново.
Пересказано со слов режиссера-постановщика Грэма Вика

 

 

Video
26 февраля ПТ
Вечер:    Сильфида   Информация о представлении
Сильфида - Большой театр

Балет в 2-х действиях
Либретто Адольфа Нурри и Филиппо Тальони
Хореография Августа Бурнонвиля
Постановка и новая хореография Йохана Кобборга
Художник-постановщик - Питер Фармер
Дирижер-постановщик - Павел Клиничев
Художник по свету - Дамир Исмагилов
Премьера состоялась 20 февраля 2008 года.
Спектакль идет с одним антрактом.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Действие I
Замок в Шотландии
Утром, в день своей свадьбы с Эффи, Джеймс дремлет в кресле. Рядом с ним коленопреклоненная крылатая фигура - Сильфида. Она целует его в лоб, и он в смущении просыпается. Завороженный видом воздушной девы, он пытается ее поймать, но она ускользает от него; на минуту задерживается у камина и улетает в трубу. Взволнованный Джеймс будит своих товарищей, но никто из них не видел Сильфиду. Появляется Гурн, соперник Джеймса, и узнает, что кто-то другой, а не Эффи, завладел мыслями Джеймса.
Приготовления к свадьбе в самом разгаре. Но Джеймс едва замечает Эффи; ее расположения пытается добиться Гурн, которого она не замечает. Джеймс присоединяется к свадебным хлопотам. Эффи предается мечтам о замужестве, но Джеймс постепенно осознает, что его мысли далеки от происходящего в замке.
Незаметно в дом проникает старуха Мэдж, чтобы погреться у огня. Джеймс, ощутив ее зловещее присутствие, не может сдержать неудовольствия. Ему невыносимо видеть старуху сидящей на том же месте, где он в последний раз видел Сильфиду. Он приказывает ей уйти, но Эффи успокаивает жениха и убеждает его разрешить Мэдж погадать гостям. Мэдж предсказывает Эффи свадьбу с Гурном. Обозленный Джеймс угрожает старухе, та проклинает его. Эффи уходит переодеваться к свадьбе, оставляя Джеймса одного, в сильном смятении.
Сильфида снова является Джеймсу, объявляя свою любовь к нему. Она утверждает, что они должны принадлежать друг другу. Входит Гурн в надежде, что он застанет Джеймса за разговором с другой женщиной. Он пытается открыть Эффи глаза на эту странную ситуацию, но она не слушает его.
Однако стоит начаться свадебным торжествам, Сильфида появляется вновь. Не в силах сопротивляться ее чарам, Джеймс следует за ней в лес, оставив Эффи с разбитым сердцем.

Действие II
Поляна в лесу

В глухой чаще скрытая туманом Мэдж строит планы мести. В волшебном котле сотворит она шарф, чарам которого ничто не сможет сопротивляться. Когда туман рассеивается, появляются Джеймс и Сильфида, которая показывает ему свое царство. Она подносит ему ягоды и воду, но избегает его объятий. Чтобы развеять его грусть, Сильфида зовет своих сестер. Лес наполняется девами воздуха, они танцуют для Джеймса. Но ни разу ему не удается дотронуться до Сильфиды.
Эффи и друзья Джеймса ищут его по всему лесу. Гурн находит его берет, но Мэдж убеждает его хранить молчание. Гурн делает Эффи предложение, и та принимает его с одобрения старухи Мэдж. Все покидают лес, чтобы сыграть свадьбу Эффи и Гурна.
Отчаявшийся Джеймс ищет свою Сильфиду. Мэдж убеждает его, что сотканный ею волшебный шарф поможет поймать ее. Появляется Сильфида: она и в самом деле не может сопротивляться чарам шарфа. Она позволяет Джеймсу накинуть его на плечи, и в этот миг он целует ее. Но его объятия смертельны: крылышки Сильфиды опадают на землю. В отчаянии Джеймс видит вдали свадебную процессию, героем которой мог бы быть он сам. Мэдж заставляет его смотреть на то, что он потерял, и Джеймс понимает, что потерял все в погоне за недостижимым.

 

Video
27 февраля СБ
Вечер:    Сильфида   Информация о представлении
Сильфида - Большой театр

Балет в 2-х действиях
Либретто Адольфа Нурри и Филиппо Тальони
Хореография Августа Бурнонвиля
Постановка и новая хореография Йохана Кобборга
Художник-постановщик - Питер Фармер
Дирижер-постановщик - Павел Клиничев
Художник по свету - Дамир Исмагилов
Премьера состоялась 20 февраля 2008 года.
Спектакль идет с одним антрактом.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Действие I
Замок в Шотландии
Утром, в день своей свадьбы с Эффи, Джеймс дремлет в кресле. Рядом с ним коленопреклоненная крылатая фигура - Сильфида. Она целует его в лоб, и он в смущении просыпается. Завороженный видом воздушной девы, он пытается ее поймать, но она ускользает от него; на минуту задерживается у камина и улетает в трубу. Взволнованный Джеймс будит своих товарищей, но никто из них не видел Сильфиду. Появляется Гурн, соперник Джеймса, и узнает, что кто-то другой, а не Эффи, завладел мыслями Джеймса.
Приготовления к свадьбе в самом разгаре. Но Джеймс едва замечает Эффи; ее расположения пытается добиться Гурн, которого она не замечает. Джеймс присоединяется к свадебным хлопотам. Эффи предается мечтам о замужестве, но Джеймс постепенно осознает, что его мысли далеки от происходящего в замке.
Незаметно в дом проникает старуха Мэдж, чтобы погреться у огня. Джеймс, ощутив ее зловещее присутствие, не может сдержать неудовольствия. Ему невыносимо видеть старуху сидящей на том же месте, где он в последний раз видел Сильфиду. Он приказывает ей уйти, но Эффи успокаивает жениха и убеждает его разрешить Мэдж погадать гостям. Мэдж предсказывает Эффи свадьбу с Гурном. Обозленный Джеймс угрожает старухе, та проклинает его. Эффи уходит переодеваться к свадьбе, оставляя Джеймса одного, в сильном смятении.
Сильфида снова является Джеймсу, объявляя свою любовь к нему. Она утверждает, что они должны принадлежать друг другу. Входит Гурн в надежде, что он застанет Джеймса за разговором с другой женщиной. Он пытается открыть Эффи глаза на эту странную ситуацию, но она не слушает его.
Однако стоит начаться свадебным торжествам, Сильфида появляется вновь. Не в силах сопротивляться ее чарам, Джеймс следует за ней в лес, оставив Эффи с разбитым сердцем.

Действие II
Поляна в лесу

В глухой чаще скрытая туманом Мэдж строит планы мести. В волшебном котле сотворит она шарф, чарам которого ничто не сможет сопротивляться. Когда туман рассеивается, появляются Джеймс и Сильфида, которая показывает ему свое царство. Она подносит ему ягоды и воду, но избегает его объятий. Чтобы развеять его грусть, Сильфида зовет своих сестер. Лес наполняется девами воздуха, они танцуют для Джеймса. Но ни разу ему не удается дотронуться до Сильфиды.
Эффи и друзья Джеймса ищут его по всему лесу. Гурн находит его берет, но Мэдж убеждает его хранить молчание. Гурн делает Эффи предложение, и та принимает его с одобрения старухи Мэдж. Все покидают лес, чтобы сыграть свадьбу Эффи и Гурна.
Отчаявшийся Джеймс ищет свою Сильфиду. Мэдж убеждает его, что сотканный ею волшебный шарф поможет поймать ее. Появляется Сильфида: она и в самом деле не может сопротивляться чарам шарфа. Она позволяет Джеймсу накинуть его на плечи, и в этот миг он целует ее. Но его объятия смертельны: крылышки Сильфиды опадают на землю. В отчаянии Джеймс видит вдали свадебную процессию, героем которой мог бы быть он сам. Мэдж заставляет его смотреть на то, что он потерял, и Джеймс понимает, что потерял все в погоне за недостижимым.

 

Video
28 февраля ВС
Утро:    Тщетная предосторожность   Информация о представлении
Тщетная предосторожность - Большой театр

Комический балет в 2-х действиях.
Либретто Жана Доберваля
Хореограф-постановщик - Юрий Григорович
Использованы фрагменты хореографии Ж. Доберваля, Ж. Перро, М. Петипа, А. Горского
Декорации и костюмы Жана-Пьера Кассиньоля (Франция)
Дирижер-постановщик - Игорь Дронов
Художник по свету - Михаил Соколов
Ассистент хореографа-постановщика - Андрей Меланьин
Использованы фрагменты музыки Риккардо Дриго, Луи Герольда,
Цезаря Пуни, Жоржа Бизе.
Художник по восстановлению декораций - Михаил Сапожников.
Премьера состоялась 6 ноября 2009 г.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Действие I
Картина 1

Раннее утро. У дома богатой фермерши Марцелины появляется молодой крестьянин Колен. Он влюблен в племянницу Марцелины - Лизу и ищет встречи с ней. Но это не так-то просто! Даже нанимая крестьян для уборки урожая, Марцелина не отпускает с ними Лизу, а находит ей работу во дворе. Не удивительно, что первое свидание влюбленных происходит у маслобойки. Но вновь появляется Марцелина и прогоняет нежеланного ухажера.
А вот и выгодный жених - Никез. Он хоть и глуповат, но его отец - Мишо весьма состоятелен, и Марцелина всерьез уговаривает Лизу познакомиться с богатыми гостями. Лишь вмешательство Колена смогло расстроить это сватовство.

Картина 2
Жатва. В заботах об урожае Марцелина все-таки продолжает мечтать о свадьбе Лизы и Никеза, несмотря на его глупые выходки. Но помолвка, затеянная как игра с лентами, снова заканчивается в пользу Лизы и Колена.
...Общие танцы прерываются грозой. Все разбегаются, спасаясь от непогоды.

Действие II
Картина 3

Гроза прошла. Марцелина и Лиза возвращаются домой, и усаживаются за прялку. Крестьяне приносят спасенные от дождя снопы. Марцелина уходит с ними, заперев Лизу на ключ.
Обиженная Лиза мечтает о любимом. Вдруг она замечает спрятавшегося Колена. Лиза смущена и велит ему уйти. Но дверь на замке, и уйти Колен не может. Однако, Лиза сердится недолго, и в знак примирения они с Коленом обмениваются платками.
Слышен шум за дверью. В панике Лиза прячет Колена в чулане. Вошедшая Марцелина замечает чужой платок на шее Лизы и в наказание запирает ее в тот же чулан, не подозревая, что там находится Колен.
...Как к себе домой входит Мишо. За ним следуют нотариус для подписания брачного контракта и даже нанятый по этому случаю духовой оркестр. Марцелина не скрывает своей радости и вручает Никезу ключ от чулана. Дверь открывается, и... на пороге появляются смущенные Лиза и Колен. Мишо смертельно оскорблен. Брачный контракт разорван. Влюбленные бросаются к ногам Марцелины, и ей лишь остается благословить их.



Video
Вечер:    Жизель (редакция Григоровича)   Информация о представлении
Жизель (редакция Григоровича) - Большой театр

Балет в 2-х действиях в редакции Ю.Григоровича
Либретто Теофиля Готье и Жюля-Анри де Сен-Жоржа
Хореография Жана Коралли, Жюля Перро, Мариуса Петипа. Хореографическая редакция Юрия Григоровича. Художник-постановщик - Симон Вирсаладзе. Дирижер-постановщик - Александр Копылов.
Премьера состоялась 2 мая 1987 года.
Спектакль идет с одним антрактом.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Действие I
Залитая солнцем маленькая, тихая деревушка. Здесь живут простые, бесхитростные люди. Молоденькая крестьянская девушка Жизель радуется солнцу, синему небу, пению птиц и больше всего счастью любви, доверчивой и чистой, озарившей ее жизнь.
Она любит и верит в то, что любима. Напрасно влюбленный в нее лесничий пытается уверить Жизель, что избранный ею Альберт - не простой крестьянин, а переодетый дворянин, и что он обманывает ее.
Лесничий пробирается в дом Альберта, который тот снимает в деревне, и находит там серебряную шпагу с гербом. Теперь он окончательно убеждается в том, что Альберт скрывает свое знатное происхождение.
В деревушке после охоты останавливаются отдохнуть знатные господа с пышной свитой. Крестьяне радушно и приветливо встречают гостей.
Альберт смущен неожиданной встречей с приезжими. Он пытается скрыть свое знакомство с ними: ведь среди них его невеста Батильда. Однако лесничий показывает всем шпагу Альберта и рассказывает о его обмане.
Жизель потрясена коварством возлюбленного. Разрушен чистый и ясный мир ее веры, надежд и мечтаний. Она сходит с ума и умирает.

Действие II
Ночью среди могил деревенского кладбища в лунном свете появляются призрачные виллисы - невесты, умершие до свадьбы. "Одетые в подвенечные платья, увенчанные цветами... неодолимо прекрасные пляшут виллисы при свете месяца, пляшут тем страстнее и быстрее, чем больше чувствуют, что данный им для пляски час истекает, и они снова должны сойти в свои холодные, как лед, могилы..." (Г. Гейне).
Виллисы замечают лесничего. Измученный угрызениями совести, он пришел к могиле Жизели. По приказу своей неумолимой повелительницы Мирты виллисы кружат его в призрачном хороводе, пока он не падает, бездыханный, на землю.
Но и Альберт не может забыть погибшую Жизель. Глубокой ночью он также приходит на ее могилу. Виллисы тотчас окружают юношу. Страшная участь лесничего грозит и Альберту. Но появившаяся тень Жизели, сохранившая самоотверженную любовь, защищает и спасает Альберта от гнева виллис.
С первыми лучами восходящего солнца исчезают белые призраки-виллисы. Исчезает и легкая тень Жизели, но сама она всегда будет жить в памяти Альберта как вечное сожаление о потерянной любви - любви, которая сильнее смерти.

 

Video


Главная | Большой театр | Мариинский театр
E-mail

Оплата  по кредитной карте